Translate

2015年3月24日 星期二

我在崇德教學的日子--窩闊臺汗國什麼時候建立有什麼重要

   看到學校印製的講義上的解釋真的會讓人心灰意冷。中三的華文第一課是<大明湖>而中四的華文第一課是<生活的藝術>,這兩課都不是我心目中的首選,因為有些用詞跟現代口語相差了十萬八千里,如果學生根本不閱讀中國古典小說,那麼教這些生詞的用意何在?除了電視古裝片,應該已經很少人會說"告辭"這一個詞了吧,也不會有人到餐廳說這是你的"車價",其他像是:我"開發"了五萬塊買我的筆記型電腦;媽媽"新近"去了中國一趟;萊菔"是我最喜歡的蔬菜,這些詞都已經是文學上的特殊用法,上課時我必須再三地向學生耳提面命,這些詞說話或寫作時都不要使用,因為現在已經沒有人這麼說了。就像從學生口中聽到"車伕"這一個詞的時候,會引來辦公室老師們的一陣訕笑。如果說跟寫是目前學生最重要的練習方式,那麼這些既不能說也不能寫的詞,為何不簡單介紹給學生就好,為何要他們背下來呢?
  
  除了這些生澀的詞彙外,解釋也常常令我哭笑不得。剝落的解釋竟是掉落損壞,這是多麼荒唐!我已經想見學生可能會出現的造句了:我的手機剝落了不能用了;因為地震,書架上的花瓶剝落了。我們正在誤導我們的學生!看著這些令我感到灰心的講義,在辦公室裡充斥著更多荒唐的話語,老師們居然為了查證一個窩闊臺汗國是甚麼時候建立忙得焦頭爛額、爭得面紅耳赤,學生真的有必要知道這些飄渺久遠的歷史年份嗎,學生真正需要了解的是元朝人建立了一個橫跨歐亞非三大洲前所未有的大帝國,而這個大帝國又為這個世界的進程帶來了什麼樣的影響,學生能夠自我思考這些問題並得到解答,這才是最重要的。老師們常常自詡學校的歷史課就是中國文化課程,但實際上學生卻一點文化也沒有,我實在不相信讓學生背下晉朝八王之亂的八位王侯的名字就能讓學生學習到中華文化的優美,這些盤根錯節的中國歷代王朝的權力鬥爭,能讓學生學到的大概只有未來投身商場時如何在爾虞我詐的局勢中求生存吧!就連要參加大學考試的台灣學生,他們也不必背下這些東西。

  更有人說歷史就是故事,上歷史就是要讓學生聽故事。歷史故事當然有其存在的意義,但大多是後代為了其政治合理性所捏造出來的。我很訝異老師在這三國時竟都是以三國演義為本,諸葛亮草船借箭、七擒七縱孟獲通通講義上的一部分,那位在辦公室嚷嚷著歷史老師的工作就是要查證史實,不要把錯的東西教給學生的老師,是不是也要去查證一下這一部分的"歷史"呢?不論是國中還是高中的課本,關於三國的歷史總是提的很少,因為那是一個非常複雜的時代,個諸侯割據地方發展勢力,新進勢力和原本地方士族之間的鬥爭與合作,根本不是依時半刻可以講完的,三國演義中ㄧ些扣人心弦的戰爭場面,我想更不是課程中的重點了。

  為什麼我們教歷史不能從文化方面著手呢?華人社會的傳統服飾在歷史上經過什麼樣的演變?華人現代所過的節慶又有什麼歷史淵源?華人的飲食、華人社會的禮儀文化等等的,如果能把這些介紹給學生,不是更有意義嗎?<大明湖>的第一段有一句"老圃黃花",我相信老師一定都是一句帶過,但是這黃花卻是很值得介紹的,黃花就是菊花,講到菊花就可以提到陶淵明,為將來要講的<愛蓮說>設一個伏筆,也可以讓學生知道菊花也有其他顏色,其他顏色的菊花又代表著什麼意義,比方說:白菊花,不能成為日常送的花卉,為什麼?學生應該了解,華人社會送禮有甚麼樣的禁忌也可以一併介紹。


  老師們常常把時間花在一些不需要著力的地方,卻反而忽略真正的重點所在,這就是學校華文始終不能進步的原因。

沒有留言:

張貼留言